‹ กลับ
สมุททวาณิชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1630 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๔๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๓๐] เทวดาเหล่านี้ย่อมกล่าวผิดกันอย่างไร เทวดาตนหนึ่งกล่าวว่าจะมีภัย ตนหนึ่งกล่าวว่าปลอดภัย ดังเราขอเตือน ท่านทั้งหลายจงฟังถ้อยคำของ เราเถิด เราทั้งหมดอย่าฉิบหายเสียเร็วพลันเลย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja466:6.1 #
ยถา อิเม วิปฺปวทนฺติ ยกฺขา✎ ร่าง
“Yathā ime vippavadanti yakkhā,
“As these spirits argue,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.327
ja466:6.2 #
เอโก ภยํ สํสติ เขมเมโก✎ ร่าง
Eko bhayaṁ saṁsati khemameko;
one reporting danger, one safety,
ja466:6.3 #
ตทิงฺฆ มยฺหํ วจนํ สุณาถ✎ ร่าง
Tadiṅgha mayhaṁ vacanaṁ suṇātha,
please heed my advice,
ja466:6.4 #
ขิปฺปํ ลหุํ มา วินสิมฺห ๑- สพฺเพ ฯ✎ ร่าง
Khippaṁ lahuṁ mā vinassimha sabbe.
lest we perish swift and fleet.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน