PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1644
‹ กลับ
กามชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1644 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๘๕ ↗
‹ ข้อ 1643
ข้อ 1645 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๔๔] ไม่พึงสั่งสมกามทั้งหลาย พึงเป็นผู้มีความปรารถนาน้อย ไม่มีความละโมภ บุรุษผู้มีปัญญาเปรียบด้วยมหาสมุทร ย่อมไม่เดือดร้อนด้วยกามทั้งหลาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja467:8.1
#
อปจิเนเถว กามานิ
✎ ร่าง
Apacinetheva kāmānaṁ,
ja467:8.2
#
อปฺปิจฺฉสฺส อโลลุโป
✎ ร่าง
appicchassa alolupo;
ja467:8.3
#
สมุทฺทมตฺโต ปุริโส
✎ ร่าง
Samuddamatto puriso,
ja467:8.4
#
น โส กาเมหิ ตปฺปติ ฯ
✎ ร่าง
na so kāmehi tappati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน