PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 165
‹ กลับ
สุหนุชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 165 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๗๗ ↗
‹ ข้อ 164
ข้อ 166 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๕] การที่ม้าโกงสุหนุกระทำความรักกับม้าโสณะนี้ ย่อมมีด้วยปกติที่ไม่ เสมอกันก็หามิได้ ม้าโสณะ เป็นเช่นใด แม้ม้าสุหนุก็เป็นเช่นนั้น ม้าโสณะมีความประพฤติเช่นใด ม้าสุหนุก็มีความประพฤติเช่นนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja158:1.1
#
นยิทํ วิสมสีเลน
✎ ร่าง
“Nayidaṁ visamasīlena,
อ้างอิง
PTS 2.31
ja158:1.2
#
โสเณน สุหนุสฺสห
✎ ร่าง
soṇena suhanū saha;
ja158:1.3
#
สุหนุปิ ๓- ตาทิโสเยว
✎ ร่าง
Suhanūpi tādisoyeva,
ja158:1.4
#
โย โสณสฺส ส โคจโร ฯ
✎ ร่าง
yo soṇassa sagocaro.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน