PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1693
‹ กลับ
เมณฑกปัญหาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1693 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๖๓๘ ↗
‹ ข้อ 1692
ข้อ 1694 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๙๓] แพะกินหญ้า กินใบไม้ ส่วนสุนัขไม่กินหญ้า ไม่กินใบไม้ สุนัขจับ กระต่าย หรือแมวกิน ครั้งนี้ มิตรธรรมแห่งแพะกับสุนัขมีต่อกัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja471:8.1
#
ติณมาสิ ปลาสมาสิ เมณฺโฑ
✎ ร่าง
“Tiṇamāsi palāsamāsi meṇḍo,
ja471:8.2
#
น จ สุโณ ติณมาสิ โน ปลาสํ
✎ ร่าง
Na ca sunakho tiṇamāsi no palāsaṁ;
ja471:8.3
#
คเณฺหยฺย สุนโข สสํ พิฬารํ
✎ ร่าง
Gaṇheyya suṇo sasaṁ biḷāraṁ,
ja471:8.4
#
อถ เมณฺฑสฺส สุเณน สขฺยมสฺส ฯ
✎ ร่าง
Atha meṇḍassa suṇena sakhyamassa”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน