‹ กลับ
วินีลกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 170 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๑๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๐] แน่ะเจ้าวินีลกะ เจ้ามาคบ มาเสพ ภูเขาอันมิใช่ภูมิภาคทำเลของเจ้า เจ้าจงไปเสพอาศัยสถานที่ใกล้บ้านเถิด นั่นเป็นที่อยู่อาศัยของเจ้าและ มารดาของเจ้า. ๑. ราโชวาทชาดก ๒. สิคาลชาดก ๓. สูกรชาดก ๔. อุรคชาดก ๕. ภัคคชาดก ๖. อลีนจิตตชาดก ๗. คุณชาดก ๘. สุหนุชาดก ๙. โมรชาดก ๑๐. วินีลกชาดก.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja160:2.1 #
วินีล ทุคฺคํ ภชติ✎ ร่าง
“Vinīla duggaṁ bhajasi,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.37
ja160:2.2 #
อภูมึ ตาต เสวสิ✎ ร่าง
abhūmiṁ tāta sevasi;
ja160:2.3 #
คามนฺตกานิ เสวสฺสุ✎ ร่าง
Gāmantakāni sevassu,
ja160:2.4 #
เอตํ มาตาลยํ ตุวนฺติ ๑- ฯ✎ ร่าง
etaṁ mātālayaṁ tavāti.
ja160:3.1 #
วินีลกชาตกํ ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Vinīlajātakaṁ dasamaṁ.
ja160:3.2 #
ทฬฺหวคฺโค ปฐโม ฯ✎ ร่าง
Daḷhavaggo paṭhamo.
ja160:4.1 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja160:5.1 #
วรพลฺลิก ททฺทร สูกรโก✎ ร่าง
Varaballika daddara sūkarako,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.55
ja160:5.2 #
อุรคุตฺตม ปญฺจมภคฺควโร✎ ร่าง
Uraguttama pañcamabhaggavaro;
ja160:5.3 #
มหตีจมุยาว สิคาลวโร✎ ร่าง
Mahatīcamu yāva siṅgālavaro,
ja160:5.4 #
สุหนุตฺตม โมร วินีลํ ทส ฯ✎ ร่าง
Suhanuttama mora vinīlaṁ dasā”ti.
ja161:0.1 #
Jātaka
ja161:0.2 #
Dukanipāta
ja161:0.3 #
สนฺถววคฺโค✎ ร่าง
Santhavavagga
ja161:0.4 #
อินฺทสมานโคตฺตชาตกํ✎ ร่าง
1. Indasamānagottajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน