‹ กลับ
อินทสมานโคตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 171 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๑๒๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๑] บุคคลไม่พึงทำความสนิทสนมกับบุรุษชั่วช้า ท่านผู้เป็นอริยะ รู้ประโยชน์ อยู่ ไม่พึงทำความสนิทสนมกับอนารยชน เพราะอนารยชนนั้น แม้อยู่ ร่วมกันเป็นเวลานาน ก็ย่อมทำบาปกรรม ดุจช้างผู้ทำลายล้างดาบสชื่อ อินทสมานโคตร ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja161:1.1 #
น สนฺถวํ กาปุริเสน กยิรา✎ ร่าง
“Na santhavaṁ kāpurisena kayirā,
อ้างอิงPTS 2.42 · พุทธชยันตี 30.70
ja161:1.2 #
อริโยนริเยน ปชานมตฺถํ✎ ร่าง
Ariyo anariyena pajānamatthaṁ;
ja161:1.3 #
จิรานุวุฏฺโฐปิ กโรติ ปาปํ✎ ร่าง
Cirānuvutthopi karoti pāpaṁ,
ja161:1.4 #
คโช ยถา อินฺทสมานโคตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Gajo yathā indasamānagottaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน