PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1711
‹ กลับ
มหาปทุมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1711 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๖๗๕ ↗
‹ ข้อ 1710
ข้อ 1712 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๑๑] ดูกรมหาบพิตร อาตมภาพกล่าวกามคุณว่าเป็นเบ็ด กล่าวช้างและม้าว่า เบ็ดเปื้อนโลหิต กล่าวถึงการสละได้ว่าปลดออกได้ ขอมหาบพิตรจงทรง ทราบอย่างนี้เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja472:14.1
#
กามาหํ พลิสํ พฺรูมิ
✎ ร่าง
“Kāmāhaṁ baḷisaṁ brūmi,
ja472:14.2
#
หตฺถิอสฺสํ สโลหิตํ
✎ ร่าง
hatthiassaṁ salohitaṁ;
ja472:14.3
#
จตฺตาหํ อุพฺภตํ พฺรูมิ
✎ ร่าง
Cattāhaṁ ubbhataṁ brūmi,
ja472:14.4
#
เอวํ ชานาหิ ขตฺติย ฯ
✎ ร่าง
evaṁ jānāhi khattiya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน