‹ กลับ
อัมพชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1734 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๗๖๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๓๔] บุคคลผู้สำคัญว่า ที่เสมอ พึงตกบ่อ ถ้ำ เหว หรือหลุมที่มีรากไม้ผุ ฉันใด อนึ่ง บุคคลตาบอด เมื่อสำคัญว่า เชือก พึงเหยียบงูเห่า พึง เหยียบไฟ ฉันใด ข้าแต่ท่านผู้มีปัญญา ท่านทราบว่า ข้าพเจ้าพลาดไป แล้ว ก็ฉันนั้น ขอจงให้มนต์แก่ข้าพเจ้าผู้มีมนต์อันเสื่อมแล้วอีกสักครั้ง หนึ่งเถิด.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja474:10.1 #
ยถา สมํ มญฺญมาโน ปเตยฺย✎ ร่าง
“Yathā samaṁ maññamāno pateyya,
อ้างอิงPTS 4.206 · สยามรัฐ 27.344
ja474:10.2 #
โสพฺภํ คุหํ นรกํ ปูติปาทํ✎ ร่าง
Sobbhaṁ guhaṁ narakaṁ pūtipādaṁ;
ja474:10.3 #
รชฺชูติ วา อกฺกเม กณฺหสปฺปํ✎ ร่าง
Rajjūti vā akkame kaṇhasappaṁ,
ja474:10.4 #
อนฺโธ ยถา โชติมธิฏฺฐเหยฺย✎ ร่าง
Andho yathā jotimadhiṭṭhaheyya;
ja474:10.5 #
เอวมฺปิ ตฺวํ มํ ขลิตํ สปญฺญ✎ ร่าง
Evampi maṁ tvaṁ khalitaṁ sapañña,
ja474:10.6 #
ปหีนมนฺตสฺส ปุน สมฺปทาหิ ๑- ฯ✎ ร่าง
Pahīnamantassa punappadāhi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน