PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1764
‹ กลับ
จุลลนารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1764 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๘๑ ↗
‹ ข้อ 1763
ข้อ 1765 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๖๔] ฟืนเจ้าก็มิได้หัก น้ำเจ้าก็มิได้ตักเอามา แม้กองไฟเจ้าก็มิได้ก่อให้ ลุกโพลง เหตุไรหนอเจ้าจึงเป็นเหมือนคนโง่เขลานอนซบเซาอยู่?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja477:1.1
#
น เต กฏฺฐานิ ภินฺนานิ
✎ ร่าง
“Na te kaṭṭhāni bhinnāni,
อ้างอิง
PTS 4.221
ja477:1.2
#
น เต อุทกมาภตํ
✎ ร่าง
na te udakamābhataṁ;
ja477:1.3
#
อคฺคิปิ เต น หาสิโต
✎ ร่าง
Aggīpi te na hāpito,
ja477:1.4
#
กินฺนุ มนฺโทว ฌายสิ ฯ
✎ ร่าง
kiṁ nu mandova jhāyasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน