‹ กลับ
ทูตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1783 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๙๑๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๘๓] บุคคลรู้กาลอันควร และรู้จักบัณฑิต ผู้มีปัญญาว่า มีใจร่วมกันแล้ว พึงบอกความทุกข์ทั้งหลายแก่บุคคลผู้เช่นนั้น นักปราชญ์พึงบอกความ ทุกข์ร้อนแก่ผู้อื่น พึงเปล่งวาจาอ่อนหวานมีประโยชน์.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja478:7.1 #
กาลญฺจ ญตฺวาน ตถาวิธสฺส✎ ร่าง
Kālañca ñatvāna tathāvidhassa,
ja478:7.2 #
เมธาวินํ เอกมนํ วิทิตฺวา✎ ร่าง
Medhāvīnaṁ ekamanaṁ viditvā;
ja478:7.3 #
อกฺเขยฺย ติปฺปานิ ๘- ปรสฺส ธีโร✎ ร่าง
Akkheyya tibbāni parassa dhīro,
ja478:7.4 #
สณฺหํ คิรํ อตฺถวตึ ปมุญฺเจ ฯ✎ ร่าง
Saṇhaṁ giraṁ atthavatiṁ pamuñce.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน