‹ กลับ
กาลิงคโพธิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1800 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๙๕๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๐๐] พระเจ้ากาลิงคะทรงสดับคำนั้นแล้ว จึงรีบเสด็จไปทรงช้างพระที่นั่ง เชือกใหม่ เมื่อพระราชาเสด็จก้าวไปพ้นแล้ว ช้างพระที่นั่งที่ตายแล้ว ก็ล้มลง ณ พื้นดินที่นั้นเอง ถ้อยคำของปุโรหิต ผู้ชำนาญการพยากรณ์ เป็นอย่างใด ช้างพระที่นั่งเป็นอย่างนั้น.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja479:11.1 #
ตํ สุตฺวา กาลิงฺโค✎ ร่าง
Taṁ sutvā kāliṅgo,
อ้างอิงPTS 4.235
ja479:11.2 #
ตรมาโน สงฺกมิ นาคํ✎ ร่าง
taramāno saṅkamī nāgaṁ;
ja479:11.3 #
สงฺกนฺเตว รญฺเญ✎ ร่าง
Saṅkanteva raññe,
ja479:11.4 #
นาโค ตตฺเถว ปติ ภูมฺยา✎ ร่าง
nāgo tattheva pati bhumyā;
ja479:11.5 #
เวยฺยญฺชนิกวโจ✎ ร่าง
Veyyañjanikavaco,
ja479:11.6 #
ยถา ตถา อหุ นาโค ฯ✎ ร่าง
yathā tathā ahu nāgo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน