PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1806
‹ กลับ
อกิตติชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1806 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๐๐๓ ↗
‹ ข้อ 1805
ข้อ 1807 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๐๖] ท้าวสักกะผู้เป็นใหญ่แห่งภูต ทรงเห็นอกิตติดาบสผู้ยับยั้งอยู่ จึงได้ตรัส ถามว่า ดูกรพราหมณ์ ท่านปรารถนาสมบัติอะไร ถึงยับยั้งอยู่ผู้เดียว ในถิ่นอันแห้งแล้ง?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja480:1.1
#
อกิตฺตึ ทิสฺวาน สมฺมนฺตํ
✎ ร่าง
“Akittiṁ disvā sammantaṁ,
อ้างอิง
PTS 4.239
ja480:1.2
#
สกฺโก ภูตปตี พฺรวิ
✎ ร่าง
sakko bhūtapatī bravi;
ja480:1.3
#
กึ ปตฺถยํ มหาพฺรหฺเม
✎ ร่าง
Kiṁ patthayaṁ mahābrahme,
ja480:1.4
#
เอโก สมฺมสิ ฆมฺมนิ ฯ
✎ ร่าง
eko sammasi ghammani”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน