‹ กลับ
อุปสาฬหกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 182 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๑๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๒] สัจจะ ๑ ธรรม ๑ อหิงสา ๑ สัญญมะ ๑ ทมะ ๑ มีอยู่ในบุคคลใด พระอริยะทั้งหลายย่อมคบหาบุคคลนั้น คุณชาตินี้แลชื่อว่า ไม่ตายในโลก.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja166:2.1 #
ยมฺหิ สจฺจญฺจ ธมฺโม จ✎ ร่าง
Yamhi saccañca dhammo ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.58
ja166:2.2 #
อหึสา สญฺญโม ทโม✎ ร่าง
ahiṁsā saṁyamo damo;
ja166:2.3 #
เอตทริยา เสวนฺติ✎ ร่าง
Etaṁ ariyā sevanti,
ja166:2.4 #
เอตํ โลเก อนามตนฺติ ฯ✎ ร่าง
etaṁ loke anāmatan”ti.
ja166:3.1 #
อุปสาฬฺหกชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Upasāḷakajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja167:0.1 #
Jātaka
ja167:0.2 #
Dukanipāta
ja167:0.3 #
Santhavavagga
ja167:0.4 #
สมิทฺธิชาตกํ✎ ร่าง
7. Samiddhijātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน