PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 183
‹ กลับ
สมิทธิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 183 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๑๗๘ ↗
‹ ข้อ 182
ข้อ 184 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๓] ดูกรภิกษุ ท่านยังไม่ทันได้บริโภคกามเลย มาเที่ยวภิกษาเสีย ท่าน จะบริโภคกามเสียก่อนแล้วจึงเที่ยวภิกษาไม่ดีหรือ ดูกรภิกษุ ท่านจง บริโภคกามเสียก่อนแล้วจึงเที่ยวภิกษาเถิด เวลาบริโภคกามอย่าล่วงเลย ท่านไปเสียเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja167:1.1
#
อภุตฺวา ภิกฺขสิ ภิกฺขุ
✎ ร่าง
“Abhutvā bhikkhasi bhikkhu,
อ้างอิง
PTS 2.57
ja167:1.2
#
น หิ ภุตฺวาน ภิกฺขสิ
✎ ร่าง
Na hi bhutvāna bhikkhasi;
ja167:1.3
#
ภุตฺวาน ภิกฺขุ ภิกฺขสฺสุ
✎ ร่าง
Bhutvāna bhikkhu bhikkhassu,
ja167:1.4
#
มา ตํ กาโล อุปจฺจคา ฯ
✎ ร่าง
Mā taṁ kālo upaccagā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน