PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1836
‹ กลับ
ตักการิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1836 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๐๖๓ ↗
‹ ข้อ 1835
ข้อ 1837 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๓๖] ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นจอมแห่งชน ความนินทาทั้งหลายมิใช่จะหลีกเลี่ยง ให้พ้นไปโดยง่ายเลย ชนทั้งหลายมีฉันทะต่างๆ กัน ซึ่งควรจะซ่อง เสพ คนหนึ่งได้รับการสรรเสริญด้วยคุณธรรมข้อใด คนอื่นได้คน นินทา ด้วยคุณธรรมข้อนั้นเอง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja481:11.1
#
น เว นินฺทา สุปริวชฺชยาถ
✎ ร่าง
Na ve nindā suparivajjayetha,
อ้างอิง
PTS 4.254 · สยามรัฐ 27.359
ja481:11.2
#
นานาชนา เสวิตพฺพา ชนินฺท
✎ ร่าง
Nānā janā sevitabbā janinda;
ja481:11.3
#
เยเนว เอโก ลภเต ปสํสํ
✎ ร่าง
Yeneva eko labhate pasaṁsaṁ,
ja481:11.4
#
เตเนว อญฺโญ ลภเต นินฺทิตารํ ฯ
✎ ร่าง
Teneva añño labhate ninditāraṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน