PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1839
‹ กลับ
รุรุมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1839 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๐๘ ↗
‹ ข้อ 1838
ข้อ 1840 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๓๙] ใครบอกมฤค ผู้สูงสุดกว่ามฤคทั้งหลายนั้นแก่เราได้ เราจะให้บ้านส่วย และหญิงที่ประดับประดาแล้วแก่ผู้นั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja482:1.1
#
ตสฺส ๔- คามวรํ ทมฺมิ
🤖 AI จับคู่
“Tassa gāmavaraṁ dammi,
อ้างอิง
PTS 4.257 · พุทธชยันตี 30.468
ja482:1.2
#
นาริโย จ อลงฺกตา
🤖 AI จับคู่
Nāriyo ca alaṅkatā;
ja482:1.3
#
โก ๕- เม ตํ มิคมกฺขาสิ
🤖 AI จับคู่
Yo metaṁ migamakkhāti,
ja482:1.4
#
มิคานํ มิคมุตฺตมํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Migānaṁ migamuttamaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน