‹ กลับ
รุรุมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1841 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๔๑] ณ ไพรสณฑ์นั้น มีต้นมะม่วง และต้นรังทั้งหลาย ดอกบานสะพรั่ง พื้นที่แห่งไพรสณฑ์นั้น ดารดาษไปด้วยติณชาติ มีสีเหมือนแมลงค่อม ทอง มฤคตัวนั้นอยู่ที่ไพรสณฑ์นั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja482:3.1 #
เอตสฺมึ วนสณฺฑสฺมึ✎ ร่าง
Etasmiṁ vanasaṇḍasmiṁ,
อ้างอิงPTS 4.258 · สยามรัฐ 27.360
ja482:3.2 #
อมฺพา สาลา จ ปุปฺผิตา✎ ร่าง
ambā sālā ca pupphitā;
ja482:3.3 #
อินฺทโคปกสญฺฉนฺนา✎ ร่าง
Indagopakasañchannā,
ja482:3.4 #
เอตฺเถโส ติฏฺฐติ มิโค ฯ✎ ร่าง
ettheso tiṭṭhate migo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน