‹ กลับ
รุรุมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1842 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๔๒] พระเจ้าพาราณสี ทรงโก่งธนูสอดใส่ลูกศรไว้ เสด็จเข้าไปแล้ว ส่วน มฤคเห็นพระราชาแล้ว ได้ร้องกราบทูลไปแต่ไกลว่า ข้าแต่พระ มหาราชาผู้ประเสริฐ โปรดทรงรอก่อน อย่าเพิ่งทรงยิงข้าพระบาทเสีย เลย ใครหนอได้กราบทูลความเรื่องแก่พระองค์ว่า มฤคตัวนี้อยู่ ณ ไพรสณฑ์นี้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja482:4.1 #
ธนุํ อเทฺวชฺฌํ กตฺวาน✎ ร่าง
“Dhanuṁ advejjhaṁ katvāna,
ja482:4.2 #
อุสุํ สนฺนยฺหุปาคมิ✎ ร่าง
usuṁ sannayhupāgami;
ja482:4.3 #
มิโค จ ทิสฺวา ราชานํ✎ ร่าง
Migo ca disvā rājānaṁ,
ja482:4.4 #
ทูรโต อชฺฌภาสถ✎ ร่าง
dūrato ajjhabhāsatha.
ja482:5.1 #
อาคเมหิ มหาราช✎ ร่าง
Āgamehi mahārāja,
ja482:5.2 #
มา มํ วิชฺฌิ รเถสภ✎ ร่าง
mā maṁ vijjhi rathesabha;
ja482:5.3 #
โก นุ เต อิทมกฺขาสิ✎ ร่าง
Ko nu te idamakkhāsi,
ja482:5.4 #
เอตฺเถโส ติฏฺฐติ มิโค ฯ✎ ร่าง
ettheso tiṭṭhate migo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน