PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1859
‹ กลับ
สรภชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1859 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๕๗ ↗
‹ ข้อ 1858
ข้อ 1860 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๕๙] สิ่งที่ไม่ได้คิดไว้ย่อมมีได้บ้าง สิ่งที่คิดไว้ย่อมพินาศไปบ้าง โภคะ ทั้งหลายของสตรี หรือบุรุษ จะสำเร็จได้ด้วยความคิดนึกไม่มีเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja483:6.1
#
อจินฺติตมฺปิ ภวติ
✎ ร่าง
Acintitampi bhavati,
ja483:6.2
#
จินฺติตมฺปิ วินสฺสติ
✎ ร่าง
cintitampi vinassati;
ja483:6.3
#
น หิ จินฺตามยา โภคา
✎ ร่าง
Na hi cintāmayā bhogā,
ja483:6.4
#
อิตฺถิยา ปุริสสฺส วา ฯ
✎ ร่าง
itthiyā purisassa vā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน