‹ กลับ
สรภชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1866 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๕๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๖๖] ข้าแต่พระมหาราชาผู้เป็นใหญ่แห่งทิศ นั่นมิใช่เนื้อ นั่นคือท้าวสักกะ ผู้เป็นใหญ่กว่าอสูร ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นจอมมนุษย์ พระองค์จงทรงฆ่า ท้าวสักกะเทวราชนั้นเสีย แล้วจะได้เป็นใหญ่ในหมู่อมรเทพ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja483:13.1 #
เนโส มิโค มหาราช✎ ร่าง
“Neso migo mahārāja,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.474
ja483:13.2 #
อสุเรโส ทิสมฺปติ✎ ร่าง
asureso disampati;
ja483:13.3 #
เอตํ หนฺตฺวา มนุสฺสินฺท✎ ร่าง
Etaṁ hantvā manussinda,
ja483:13.4 #
ภวสฺสุ อมราธิโป ฯ✎ ร่าง
bhavassu amarādhipo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน