‹ กลับ
สาลิเกทารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1879 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๒๒๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๗๙] นกตัวนี้ดีจริงหนอ เป็นนกมีธรรมชั้นเยี่ยม ในมนุษย์บางพวกยังไม่มี ธรรมเช่นนี้เลย. เจ้าพร้อมด้วยญาติทั้งมวล จงกินข้าวสาลีตามความ ต้องการเถิด ดูกรนกแขกเต้า เราขอเห็นเจ้าแม้อีกต่อไป การที่ได้เห็น เจ้าเป็นที่พอใจของเรา.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja484:13.1 #
ภทฺทโก วตายํ ปกฺขี✎ ร่าง
“Bhaddako vatayaṁ pakkhī,
ja484:13.2 #
ทิโช ปรมธมฺมิโก✎ ร่าง
dijo paramadhammiko;
ja484:13.3 #
เอกจฺเจสุ มนุสฺเสสุ✎ ร่าง
Ekaccesu manussesu,
ja484:13.4 #
อยํ ธมฺโม น วิชฺชติ ฯ✎ ร่าง
ayaṁ dhammo na vijjati.
ja484:14.1 #
ภุญฺช สาลึ ยถากามํ✎ ร่าง
Bhuñja sāliṁ yathākāmaṁ,
อ้างอิงPTS 4.281
ja484:14.2 #
สห สพฺเพหิ ญาติภิ✎ ร่าง
saha sabbehi ñātibhi;
ja484:14.3 #
ปุนปิ สุว ปสฺเสมุ✎ ร่าง
Punāpi suva passemu,
ja484:14.4 #
ปิยํ เม ตว ทสฺสนํ ฯ✎ ร่าง
piyaṁ me tava dassanaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน