‹ กลับ
สาลิเกทารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1882 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๒๒๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๘๒] โกสิยพราหมณ์นั้น มีใจเบิกบานร่าเริงผ่องใส จัดแจงข้าวและน้ำไว้ แล้ว เลี้ยงดูสมณะและพราหมณ์ทั้งหลาย ให้อิ่มหนำสำราญด้วยข้าว และน้ำ.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja484:17.1 #
โส โกสิโย อตฺตมโน อุทคฺโค✎ ร่าง
So kosiyo attamano udaggo,
อ้างอิงPTS 4.282
ja484:17.2 #
อนฺนญฺจ ปานญฺจภิสงฺขริตฺวา✎ ร่าง
Annañca pānañcabhisaṅkharitvā;
ja484:17.3 #
อนฺเนน ปาเนน ปสนฺนจิตฺโต✎ ร่าง
Annena pānena pasannacitto,
ja484:17.4 #
สนฺตปฺปยิ สมณพฺราหฺมเณ จาติ ฯ✎ ร่าง
Santappayi samaṇabrāhmaṇe cāti.
ja484:18.1 #
สาลิเกทารชาตกํ ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Sālikedārajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja485:0.1 #
Jātaka
ja485:0.2 #
Pakiṇṇakanipāta
ja485:0.3 #
Sālikedāravagga
ja485:0.4 #
จนฺทกินฺนรชาตกํ✎ ร่าง
2. Candakinnarījātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน