‹ กลับ
จันทกินนรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1886 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๒๖๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๘๖] พระราชบุตร ถึงแม้ว่าเราจักต้องตาย แต่เราจักไม่ขอยอมเป็นของท่าน ผู้ฆ่ากินนรสามีของเราผู้มิได้ประทุษร้าย เพราะความรักใคร่ในเรา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja485:11.1 #
อปิ นูนาหํ มริสฺสํ✎ ร่าง
“Api nūnahaṁ marissaṁ,
อ้างอิงPTS 4.286 · พุทธชยันตี 30.482
ja485:11.2 #
นาหํ ราชปุตฺต ตว เหสฺสํ✎ ร่าง
Nāhaṁ rājaputta tava hessaṁ;
ja485:11.3 #
โย กึปุริสํ อวธิ✎ ร่าง
Yo kimpurisaṁ avadhi,
ja485:11.4 #
อทูสกํ มยฺหํ กามาหิ ฯ✎ ร่าง
Adūsakaṁ mayha kāmā hi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน