‹ กลับ
มหาอุกกุสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1891 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๙๑] พวกพรานชาวชนบท พากันมัดคบเพลิงอยู่บนเกาะ ปรารถนาจะกินลูก น้อยของเรา ข้าแต่พญาเหยี่ยว ท่านจงบอกมิตรและสหาย จงแจ้ง ความพินาศแห่งหมู่ญาติของเรา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja486:1.1 #
อุกฺกา มิลาจา ๒- พนฺธนฺติ ทีเป✎ ร่าง
“Ukkā cilācā bandhanti dīpe,
อ้างอิงPTS 4.291 · พุทธชยันตี 30.486
ja486:1.2 #
ปชา มม ขาทิตุํ ปตฺถยนฺติ✎ ร่าง
Pajā mamaṁ khādituṁ patthayanti;
ja486:1.3 #
มิตฺตํ สหายญฺจ วเทหิ เสนก✎ ร่าง
Mittaṁ sahāyañca vadehi senaka,
ja486:1.4 #
อาจิกฺข ญาติพฺยสนํ ทิชานํ ฯ✎ ร่าง
Ācikkha ñātibyasanaṁ dijānaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน