‹ กลับ
มหาอุกกุสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1893 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๙๓] บัณฑิตทั้งหลาย ผู้แสวงหาความสุขทั้งในกาลและมิใช่กาล ย่อมทำบุคคล ให้เป็นมิตรสหาย ดูกรเหยี่ยว ฉันจะกระทำประโยชน์อันนี้แก่ท่านจง ได้ ที่จริงอริยชนย่อมกระทำกิจให้แก่อริยชน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja486:3.1 #
มิตฺตํ สหายญฺจ กโรนฺติ ปณฺฑิตา✎ ร่าง
“Mittaṁ sahāyañca karonti paṇḍitā,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.372
ja486:3.2 #
กาเล อกาเล สุขเมสมานา✎ ร่าง
Kāle akāle sukhamesamānā;
ja486:3.3 #
กโรมิ เต เสนก เอตมตฺถํ✎ ร่าง
Karomi te senaka etamatthaṁ,
ja486:3.4 #
อริโย หิ อริยสฺส กโรติ กิจฺจํ ฯ✎ ร่าง
Ariyo hi ariyassa karoti kiccaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน