PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1894
‹ กลับ
มหาอุกกุสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1894 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๒๔ ↗
‹ ข้อ 1893
ข้อ 1895 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๙๔] กิจอันใด ที่อริยชนผู้มีความอนุเคราะห์จะพึงกระทำแก่อริยชน กิจอันนั้น ชื่อว่า อันท่านกระทำแล้ว ขอท่านจงรักษาตัวเถิด อย่ารีบร้อนไปนัก เลย เมื่อท่านยังมีชีวิตอยู่ เราก็จะได้ลูกคืนมาเป็นแน่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja486:4.1
#
ยํ โหติ กิจฺจํ อนุกมฺปเกน
✎ ร่าง
“Yaṁ hoti kiccaṁ anukampakena,
อ้างอิง
PTS 4.292
ja486:4.2
#
อริยสฺส อริเยน กตํ ตยิทํ
✎ ร่าง
Ariyassa ariyena kataṁ tayīdaṁ;
ja486:4.3
#
อตฺตานุรกฺขี ภว มา อฑยฺหิ
✎ ร่าง
Attānurakkhī bhava mā adayhi,
ja486:4.4
#
ลจฺฉาม ปุตฺเต ตยิ ชีวมาเน ฯ
✎ ร่าง
Lacchāma putte tayi jīvamāne”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน