‹ กลับ
มหาอุกกุสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1895 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๙๕] ฉันกระทำการรักษาป้องกันนั้น แม้ถึงตัวจะตายก็มิได้สะดุ้งเลย แท้จริง สหายทั้งหลายผู้ยอมสละชีวิต กระทำเพื่อสหายทั้งหลาย นี่เป็นธรรมดา ของสัตบุรุษทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja486:5.1 #
ตเมว ๑- รกฺขาวรณํ กโรนฺโต✎ ร่าง
“Taveva rakkhāvaraṇaṁ karonto,
ja486:5.2 #
สรีรเภทาปิ น สนฺตสามิ✎ ร่าง
Sarīrabhedāpi na santasāmi;
ja486:5.3 #
กโรนฺติ เหเต ๒- สขีนํ สขาโร✎ ร่าง
Karonti heke sakhīnaṁ sakhāro,
ja486:5.4 #
ปาณํ จชนฺตา ๓- สตเมส ธมฺโม ฯ✎ ร่าง
Pāṇaṁ cajantā satamesa dhammo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน