‹ กลับ
มหาอุกกุสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1898 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๙๘] บัณฑิตทั้งหลาย ย่อมทำบุคคลให้เป็นมิตรสหายด้วยทรัพย์ ข้าวเปลือก และด้วยตน ดูกรเหยี่ยว ข้าพเจ้าจะกระทำประโยชน์นี้แก่ท่านให้จงได้ เพราะอริยชนย่อมทำกิจแก่อริยชน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja486:8.1 #
ธเนน ธญฺเญน จ อตฺตนา จ✎ ร่าง
“Dhanena dhaññena ca attanā ca,
ja486:8.2 #
มิตฺตํ สหายญฺจ กโรนฺติ ปณฺฑิตา✎ ร่าง
Mittaṁ sahāyañca karonti paṇḍitā;
ja486:8.3 #
กโรมิ เต เสนก เอตมตฺถํ✎ ร่าง
Karomi te senaka etamatthaṁ,
ja486:8.4 #
อริโย หิ อริยสฺส กโรติ กิจฺจํ ฯ✎ ร่าง
Ariyo hi ariyassa karoti kiccaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน