‹ กลับ
อายาจิตภัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 19 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๒๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙] ถ้าท่านปรารถนาจะเปลื้องตนให้พ้น ท่านละโลกนี้ไปแล้วก็จะพ้นได้ ก็ท่านเปลื้องตนอยู่อย่างนี้ กลับจะติดหนักเข้า เพราะนักปราชญ์หาได้ เปลื้องตนด้วยอาการอย่างนี้ไม่ การเปลื้องตนอย่างนี้ เป็นเครื่องติดของ คนพาล.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja19:1.1 #
สเจ มุญฺเจ ๑- เปจฺจ มุญฺเจ✎ ร่าง
“Sace mucce pecca mucce,
If you would be released, after death might you be released,
อ้างอิงPTS 1.169 · สยามรัฐ 27.7
ja19:1.2 #
มุจฺจมาโน หิ พชฺฌสิ✎ ร่าง
Muccamāno hi bajjhati;
because releasing binds.
ja19:1.3 #
น เหวํ ธีรา มุจฺจนฺติ✎ ร่าง
Na hevaṁ dhīrā muccanti,
That’s not how the attentive are released;
ja19:1.4 #
มุตฺติ พาลสฺส พนฺธนนฺติ ฯ✎ ร่าง
Mutti bālassa bandhanan”ti.
such release is the fool’s bondage.
ja19:2.1 #
อายาจิตภตฺตชาตกํ นวมํ ฯ✎ ร่าง
Āyācitabhattajātakaṁ navamaṁ.
ja20:0.1 #
Jātaka
Stories of Past Lives 20
ja20:0.2 #
นฬ✎ ร่าง
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja20:0.3 #
Sīlavagga
Ethics
ja20:0.4 #
ปานชาตกํ✎ ร่าง
10. Naḷapānajātaka
The Reed Drink: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน