PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1908
‹ กลับ
อุททาลกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1908 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๘๐ ↗
‹ ข้อ 1907
ข้อ 1909 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๐๘] ข้าแต่พระราชา ถ้าบุคคลเป็นพหูสูต ไม่ประพฤติธรรม ก็จะพึงกระทำ กรรมอันลามกทั้งหลายได้ แม้จะมีเวทตั้งพัน อาศัยแต่ความเป็นพหูสูต ยังไม่บรรลุจรณธรรม จะพ้นจากทุกข์ไปไม่ได้เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja487:2.1
#
ปาปานิ กมฺมานิ กเรยฺย ๑- ราช
✎ ร่าง
“Pāpāni kammāni karetha rāja,
อ้างอิง
PTS 4.300 · สยามรัฐ 27.375
ja487:2.2
#
พหุสฺสุโต เจ น จเรยฺย ธมฺมํ
✎ ร่าง
Bahussuto ce na careyya dhammaṁ;
ja487:2.3
#
สหสฺสเวโทปิ น ตํ ปฏิจฺจ
✎ ร่าง
Sahassavedopi na taṁ paṭicca,
ja487:2.4
#
ทุกฺขา ปมุญฺเจ จรณํ อปตฺวา ฯ
✎ ร่าง
Dukkhā pamucce caraṇaṁ apatvā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน