PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1910
‹ กลับ
อุททาลกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1910 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๓๘๐ ↗
‹ ข้อ 1909
ข้อ 1911 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๑๐] เวททั้งหลายจะไม่มีผลก็หามิได้ จรณธรรมอันมีความสำรวมนั่นแลเป็น ความจริง แต่บุคคลเรียนเวททั้งหลายแล้ว ย่อมได้รับเกียรติคุณ ท่าน ผู้ฝึกฝนตนด้วยจรณธรรมแล้วย่อมบรรลุถึงสันติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja487:4.1
#
นเหว เวทา อผลา ภวนฺติ
✎ ร่าง
“Na heva vedā aphalā bhavanti,
อ้างอิง
PTS 4.301
ja487:4.2
#
สสํยมํ จรณญฺเญว สจฺจํ
✎ ร่าง
Sasaṁyamaṁ caraṇaññeva saccaṁ;
ja487:4.3
#
กิตฺติญฺจ ปปฺโปติ อธิจฺจ เวเท
✎ ร่าง
Kittiñhi pappoti adhicca vede,
ja487:4.4
#
สนฺตึ ปุเณติ ๒- จรเณน ทนฺโต ฯ
✎ ร่าง
Santiṁ puṇāti caraṇena danto”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน