‹ กลับ
ภิสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1931 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๔๒๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๓๑] ข้าแต่ท่านพราหมณ์ ผู้ใดลักเอาเหง้ามันของท่านไป ขอให้ผู้นั้นจงได้ เป็นเจ้าอาวาสในวัดใหญ่ๆ จงเป็นผู้ประกอบนวกรรมในเมืองกชังคละ จงกระทำหน้าต่างตลอดวันเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja488:11.1 #
อาวาสิโก โหตุ มหาวิหาเร✎ ร่าง
Āvāsiko hotu mahāvihāre,
ja488:11.2 #
นวกมฺมิโก โหตุ กชงฺคลายํ✎ ร่าง
Navakammiko hotu gajaṅgalāyaṁ;
ja488:11.3 #
อาโลกสนฺธึ ทิวสา ๕- กโรตุ✎ ร่าง
Ālokasandhiṁ divasaṁ karotu,
ja488:11.4 #
ภิสานิ เต พฺราหฺมณ โย อหาสิ ฯ✎ ร่าง
Bhisāni te brāhmaṇa yo ahāsi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน