PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1948
‹ กลับ
สุรุจิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1948 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๕๐๔ ↗
‹ ข้อ 1947
ข้อ 1949 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๔๘] ดูกรพระราชบุตรีผู้เรืองยศงดงาม คุณอันเป็นธรรมเหล่าใด ในพระองค์ ที่พระองค์แสดงแล้ว คุณอันเป็นธรรมเหล่านั้นมีทุกอย่าง พระราชโอรส ผู้เป็นกษัตริย์ สมบูรณ์ด้วยพระชาติ เป็นอภิชาตบุตร เรืองพระยศ เป็น พระธรรมราชาแห่งชนชาววิเทหะ จงอุบัติแก่พระนาง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja489:16.1
#
สพฺเพว เต ธมฺมคุณา
✎ ร่าง
“Sabbeva te dhammaguṇā,
อ้างอิง
PTS 4.321
ja489:16.2
#
ราชปุตฺติ ยสสฺสินิ
✎ ร่าง
rājaputti yasassini;
ja489:16.3
#
สํวิชฺชนฺติ ตยิ ภทฺเท
✎ ร่าง
Saṁvijjanti tayi bhadde,
ja489:16.4
#
เย ตฺวํ กิตฺเตสิ อตฺตนิ ฯ
✎ ร่าง
ye tvaṁ kittesi attani.
ja489:17.1
#
ขตฺติโย ชาติสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Khattiyo jātisampanno,
ja489:17.2
#
อภิชาโต ยสสฺสิมา
✎ ร่าง
abhijāto yasassimā;
ja489:17.3
#
ธมฺมราชา เวเทหานํ
✎ ร่าง
Dhammarājā videhānaṁ,
ja489:17.4
#
ปุตฺโต อุปชฺชเต ตว ฯ
✎ ร่าง
putto uppajjate tava”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน