‹ กลับ
มหาโมรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1973 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๐๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๗๓] อนึ่ง มีนกเหล่าใดที่เราขังไว้ในนิเวศน์ประมาณหลายร้อย วันนี้เราให้ ชีวิตแก่นกเหล่านั้น ขอนกเหล่านั้นจงพ้นจากการกักขัง ไปสู่สถานที่อยู่ เดิมของตนเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja491:16.1 #
เย จาปิ เม สกุณา อตฺถิ พนฺธา✎ ร่าง
Ye cāpi me sakuṇā atthi baddhā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.512
ja491:16.2 #
สตานิเนกานิ นิเวสนสฺมึ✎ ร่าง
Satāninekāni nivesanasmiṁ;
ja491:16.3 #
เตสํ อหํ ๒- ชีวิตมชฺช ทมฺมิ✎ ร่าง
Tesampahaṁ jīvitamajja dammi,
ja491:16.4 #
โมกฺขญฺจ เต อจฺฉ ๓- สกํ นิเกตํ ฯ✎ ร่าง
Mokkhañca te pattā sakaṁ niketaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน