PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1987
‹ กลับ
ตัจฉกสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1987 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๕๘ ↗
‹ ข้อ 1986
ข้อ 1988 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๘๗] ญาติทั้งหลายมีมากด้วยกัน ย่อมยังประโยชน์ให้สำเร็จ ถึงต้นไม้ทั้งหลาย ที่เกิดในป่า ก็เหมือนกัน สุกรทั้งหลายพร้อมเพรียงกันเข้า ฆ่าเสือโคร่ง เสียได้ เพราะประพฤติร่วมใจเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja492:18.1
#
สาธุ สมฺพหุลา ญาตี
✎ ร่าง
“Sādhu sambahulā ñātī,
อ้างอิง
PTS 4.349
ja492:18.2
#
อปิ รุกฺขา อรญฺญชา
✎ ร่าง
api rukkhā araññajā;
ja492:18.3
#
สูกเรหิ สมคฺเคหิ
✎ ร่าง
Sūkarehi samaggehi,
ja492:18.4
#
พฺยคฺโฆ เอกายเน หโต ฯ
✎ ร่าง
byaggho ekāyane hato”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน