PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1988
‹ กลับ
ตัจฉกสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1988 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๕๘ ↗
‹ ข้อ 1987
ข้อ 1989 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๘๘] สุกรทั้งหลายช่วยกันฆ่าพราหมณ์ และเสือโคร่ง ทั้ง ๒ ได้แล้ว ต่าง ร่าเริงบันเทิงใจ พากันบันลือสัททสำเนียงเสียงสนั่น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja492:19.1
#
พฺราหฺมณญฺเจว พฺยคฺฆญฺจ
✎ ร่าง
Brāhmaṇañceva byagghañca,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 30.516
ja492:19.2
#
อุโภ หนฺตฺวาน สูกรา
✎ ร่าง
ubho hantvāna sūkarā.
ja492:19.3
#
อานนฺทิโน ปโมทิตา
✎ ร่าง
Ānandino pamuditā,
ja492:19.4
#
มหานาทมนาทิสุํ ๒- ฯ
✎ ร่าง
mahānādaṁ panādisuṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน