‹ กลับ
ตัจฉกสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1989 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๘๙] สุกรเหล่านั้นมาประชุมพร้อมกันที่โคนต้นมะเดื่อ อภิเษกตัจฉกสุกรด้วย คำว่า ท่านเป็นราชา เป็นเจ้าเป็นใหญ่ของพวกเรา.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja492:20.1 #
เต สุทุมฺพรมูลสฺมึ✎ ร่าง
Te su udumbaramūlasmiṁ,
อ้างอิงPTS 4.350
ja492:20.2 #
สูกรา สุสมาคตา✎ ร่าง
sūkarā susamāgatā;
ja492:20.3 #
ตจฺฉกํ อภิสิญฺจึสุ✎ ร่าง
Tacchakaṁ abhisiñciṁsu,
ja492:20.4 #
ตฺวํ โน ราชาสิ อิสฺสโรติ ฯ✎ ร่าง
“tvaṁ no rājāsi issaro”ti.
ja492:21.1 #
ตจฺฉสูกรชาตกํ นวมํ ฯ✎ ร่าง
Tacchasūkarajātakaṁ navamaṁ.
ja493:0.1 #
Jātaka
ja493:0.2 #
Pakiṇṇakanipāta
ja493:0.3 #
Sālikedāravagga
ja493:0.4 #
มหาวาณิชชาตกํ✎ ร่าง
10. Mahāvāṇijajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน