‹ กลับ
สาธินราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1995 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๗๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๙๕] มาตลีเทพบุตรเทพสารถีผู้มีฤทธิ์มาก ได้เชื้อเชิญพระเจ้าวิเทหราชผู้ครอง มิถิลานครว่า ข้าแต่พระราชาผู้ทรงพระคุณอันประเสริฐ ผู้เป็นใหญ่ทั่ว ทิศ ขอเชิญพระองค์เสด็จขึ้นทรงรถนี้เถิด ด้วยว่า ทวยเทพชั้นดาวดึงส์ พร้อมด้วยสมเด็จอมรินทราธิราช ใคร่จะเห็นพระองค์ ทวยเทพเหล่า นั้น ประชุมพร้อมกันอยู่ ณ สุธรรมาเทวสภา. ลำดับนั้นแล พระเจ้า- วิเทหราชพระนามว่าสาธินะ ผู้ครองมิถิลานคร เสด็จทรงรถอันเทียม ด้วยม้าพันหนึ่ง เสด็จไปยังสำนักของเทวดาทั้งหลาย (พระมหาราชาทรง ประทับยืนบนทิพยาน อันเทียมด้วยม้าพันหนึ่ง ซึ่งม้าพาลากไป เสด็จ ไปอยู่ ได้ทอดพระเนตรเห็นเทวสภานี้) ทวยเทพเห็นพระราชาเสด็จมา ดังนั้น ก็พากันชื่นชม ยินดี กระทำปฏิสันถารเชื้อเชิญว่า ข้าแต่พระมหา ราชา พระองค์เสด็จมาดีแล้ว อนึ่ง ชื่อว่าพระองค์มิได้เสด็จมาร้าย ข้าแต่ พระราชาผู้แสวงหาคุณอันใหญ่ ขอพระองค์ทรงประทับใกล้ๆ กับ ท้าวเทวราชเสียแต่บัดนี้เถิด. ฝ่ายท้าววาสวสักกเทวราชทรงชื่นชม ยินดี เชื้อเชิญพระเจ้าสาธินราชผู้ครองมิถิลานครด้วยทิพยกามารมณ์ และ อาสนะว่า ข้าแต่พระราชฤาษี เป็นการดีแล้วที่พระองค์เสด็จมาถึงที่อยู่ ของทวยเทพ ผู้บันดาลให้เป็นไปในอำนาจได้ ขอเชิญพระองค์ประทับ อยู่ในหมู่ทวยเทพผู้ให้สำเร็จทิพยกามารมณ์ทุกอย่าง ขอเชิญพระองค์ทรง เสวยกามคุณอันมิใช่ของมนุษย์ ในหมู่ทวยเทพชาวดาวดึงส์เถิด.
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
ja494:2.1 #
เทวปุตฺโต มหิทฺธิโก✎ ร่าง
Devaputto mahiddhiko,
อ้างอิงPTS 4.356
ja494:2.2 #
มาตลิ เทวสารถิ✎ ร่าง
mātali devasārathi;
ja494:2.3 #
นิมนฺตยิตฺถ ราชานํ✎ ร่าง
Nimantayittha rājānaṁ,
ja494:2.4 #
เวเทหํ มิถิลคฺคหํ✎ ร่าง
vedehaṁ mithilaggahaṁ.
ja494:3.1 #
เอหิมํ รถมารุยฺห✎ ร่าง
“Ehimaṁ rathamāruyha,
ja494:3.2 #
ราช เสฏฺฐ ทิสมฺปติ✎ ร่าง
rājaseṭṭha disampati;
ja494:3.3 #
เทวา ทสฺสนกามา เต✎ ร่าง
Devā dassanakāmā te,
ja494:3.4 #
ตาวตึสา สอินฺทกา✎ ร่าง
tāvatiṁsā saindakā;
ja494:3.5 #
สรมานา หิ เต เทวา✎ ร่าง
Saramānā hi te devā,
ja494:3.6 #
สุธมฺมายํ สมจฺฉเร ฯ✎ ร่าง
sudhammāyaṁ samacchare”.
ja494:4.1 #
ตโต จ ราชา สาธิโน✎ ร่าง
Tato ca rājā sādhino,
ja494:4.2 #
เวเทโห มิถิลคฺคโห✎ ร่าง
vedeho mithilaggaho;
ja494:4.3 #
สหสฺสยุตฺตํ อภิรุยฺห✎ ร่าง
Sahassayuttamāruyha,
ja494:4.4 #
อคา เทวาน สนฺติเก (สหสฺสยุตฺตํ หยวาหึ ทิพฺพยานมธิฏฺฐิโต ยายมาโน มหาราชา อทฺทส เทวสภํ อิทํ✎ ร่าง
agā devāna santike;
ja494:4.5 #
ตํ เทวา ปฏินนฺทึสุ✎ ร่าง
Taṁ devā paṭinandiṁsu,
ja494:4.6 #
ทิสฺวา ราชานมาคตํ✎ ร่าง
disvā rājānamāgataṁ.
ja494:5.1 #
สฺวาคตนฺเต มหาราช✎ ร่าง
“Svāgataṁ te mahārāja,
ja494:5.2 #
อโถ เต อทุราคตํ✎ ร่าง
atho te adurāgataṁ;
ja494:5.3 #
นิสีททานิ ราชิสิ✎ ร่าง
Nisīda dāni rājīsi,
ja494:5.4 #
เทวราชสฺส สนฺติเก ฯ✎ ร่าง
devarājassa santike”.
ja494:6.1 #
สกฺโกปิ ปฏินนฺทิตฺถ✎ ร่าง
Sakkopi paṭinandittha,
ja494:6.2 #
เวเทหํ มิถิลคฺคหํ✎ ร่าง
vedehaṁ mithilaggahaṁ;
ja494:6.3 #
นิมนฺตยิตฺถ ๔- กาเมหิ✎ ร่าง
Nimantayittha kāmehi,
ja494:6.4 #
อาสเนน จ วาสโว✎ ร่าง
āsanena ca vāsavo.
ja494:7.1 #
สาธุ โขสิ อนุปฺปตฺโต✎ ร่าง
“Sādhu khosi anuppatto,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.398
ja494:7.2 #
อาวาสํ วสวตฺตินํ✎ ร่าง
āvāsaṁ vasavattinaṁ;
ja494:7.3 #
วส เทเวสุ ราชิสิ✎ ร่าง
Vasa devesu rājīsi,
ja494:7.4 #
สพฺพกามสมิทฺธิสุ✎ ร่าง
sabbakāmasamiddhisu;
ja494:7.5 #
ตาวตึเสสุ เทเวสุ✎ ร่าง
Tāvatiṁsesu devesu,
ja494:7.6 #
ภุญฺช กาเม อมานุเส ฯ✎ ร่าง
bhuñja kāme amānuse”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน