‹ กลับ
สาธินราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1997 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๗๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๙๗] ข้าแต่พระองค์ผู้แกล้วกล้ากว่านรชน ผู้ประเสริฐ พระชนมายุของ พระองค์ยังไม่หมดสิ้น ความสิ้นพระชนม์ก็ยังห่างไกล อนึ่ง พระองค์ จะได้ทรงหลงใหลไปก็หาไม่ แต่ว่าวิบากแห่งบุญกุศลของพระองค์ ที่ ได้ทรงเสวยในเทวโลกนี้มีน้อยไป ข้าแต่พระราชาผู้ประเสริฐ ผู้เป็น ใหญ่ทั่วทิศ ขอเชิญพระองค์ประทับอยู่ เสวยกามคุณอันมิใช่ของมนุษย์ ในหมู่ทวยเทพชาวดาวดึงส์ ด้วยเทวานุภาพต่อไปเถิด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja494:9.1 #
น ตายุ ขีณํ มรณญฺจ ๓- ทูเร✎ ร่าง
“Na tāyu khīṇaṁ maraṇañca dūre,
ja494:9.2 #
น จาปิ มุโฬฺห นรวีร เสฏฺฐ✎ ร่าง
Na cāpi mūḷho naravīraseṭṭha;
ja494:9.3 #
ตุยฺหญฺจ ปุญฺญานิ ปริตฺตกานิ✎ ร่าง
Tuyhañca puññāni parittakāni,
ja494:9.4 #
เยสํ วิปากํ อิธ เวทยิตฺโถ✎ ร่าง
Yesaṁ vipākaṁ idha vedayittho.
ja494:10.1 #
วส เทวานุภาเวน✎ ร่าง
Vasa devānubhāvena,
ja494:10.2 #
ราช เสฏฺฐ ทิสมฺปติ✎ ร่าง
rājaseṭṭha disampati;
ja494:10.3 #
ตาวตึเสสุ เทเวสุ✎ ร่าง
Tāvatiṁsesu devesu,
ja494:10.4 #
ภุญฺช กาเม อมานุเส ฯ✎ ร่าง
bhuñja kāme amānuse”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน