‹ กลับ
สาธินราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1998 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๗๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๙๘] ขอยืมยานเขามาขับ ขอยืมทรัพย์เขามาใช้ ฉันใด การที่ได้เสวยความสุข เป็นความสุขที่ผู้อื่นยื่นให้ ก็เปรียบกันได้ ฉันนั้นแล ก็แลการได้เสวย ความสุข โดยเป็นความสุขที่ผู้อื่นยื่นให้ หม่อมฉันไม่ปรารถนาเลย บุญทั้งหลายอันหม่อมฉันทำเองแล้วนั้น ย่อมเป็นทรัพย์อันอาจติดตาม หม่อมฉันไปได้ หม่อมฉันไปในมนุษย์โลกแล้ว จักได้ทำกุศลให้มาก ที่บุคคลทำแล้วได้รับความสุข และไม่ต้องเดือดร้อนในภายหลัง ด้วย ทาน ด้วยการประพฤติสม่ำเสมอ ด้วยการสำรวม ด้วยการฝึกตน.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja494:11.1 #
ยถา ยาจิตกํ ยานํ✎ ร่าง
“Yathā yācitakaṁ yānaṁ,
อ้างอิงPTS 4.358 · พุทธชยันตี 30.522
ja494:11.2 #
ยถา ยาจิตกํ ธนํ✎ ร่าง
yathā yācitakaṁ dhanaṁ;
ja494:11.3 #
เอวํ สมฺปทเมเวตํ✎ ร่าง
Evaṁsampadamevetaṁ,
ja494:11.4 #
ยํ ปรโต ทานปจฺจยา✎ ร่าง
yaṁ parato dānapaccayā.
ja494:12.1 #
น จาหเมตมิจฺฉามิ✎ ร่าง
Na cāhametamicchāmi,
ja494:12.2 #
ยํ ปรโต ทานปจฺจยา✎ ร่าง
yaṁ parato dānapaccayā;
ja494:12.3 #
สยํ กตานิ ปุญฺญานิ✎ ร่าง
Sayaṅkatāni puññāni,
ja494:12.4 #
ตํ เม อาเวณิยํ ธนํ✎ ร่าง
taṁ me āveṇikaṁ dhanaṁ.
ja494:13.1 #
โสหํ คนฺตฺวา มนุสฺเสสุ✎ ร่าง
Sohaṁ gantvā manussesu,
ja494:13.2 #
กาหามิ กุสลํ พหุํ✎ ร่าง
kāhāmi kusalaṁ bahuṁ;
ja494:13.3 #
ทาเนน สมจริยาย✎ ร่าง
Dānena samacariyāya,
ja494:13.4 #
สํยเมน ทเมน จ✎ ร่าง
saṁyamena damena ca;
ja494:13.5 #
ยํ กตฺวา สุขิโต โหติ✎ ร่าง
Yaṁ katvā sukhito hoti,
ja494:13.6 #
น จ ปจฺฉานุตปฺปติ ฯ✎ ร่าง
na ca pacchānutappati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน