‹ กลับ
สาธินราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2000 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๗๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๐๐] วิมานทั้งหลายยันโอภาสทั่วทั้งสี่ทิศ ฉันได้เห็นแล้วเฉพาะพระพักตร์ ของท้าวสักกเทวราช และเฉพาะหน้าของทวยเทพชาวไตรทศ ภพที่ ฉันอยู่ก็เป็นทิพย์ กามทั้งหลายอันมิใช่ของมนุษย์ฉันได้บริโภคแล้ว ใน ทวยเทพชาวดาวดึงส์ ผู้ให้สำเร็จสิ่งที่น่าปรารถนาทุกอย่าง. ฉันนั้น ละสมบัติเช่นนั้นเสียแล้วมาในมนุษยโลกนี้ เพื่อต้องการทำบุญเท่านั้น ฉันจักประพฤติแต่ธรรมเท่านั้น ฉันไม่มีความต้องการด้วยราชสมบัติ. ฉันจักดำเนินไปตามทางที่ท่านผู้ไม่มีอาชญาพากันท่องเที่ยวไป อันพระ- สัมมาสัมพุทธเจ้าทรงแสดงไว้ ซึ่งเป็นทางสำหรับไปของท่านผู้มีวัตรงาม ทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
ja494:17.1 #
ทิฏฺฐา มยา วิมานานิ✎ ร่าง
“Diṭṭhā mayā vimānāni,
ja494:17.2 #
โอภาสนฺตา จตุทฺทิสา✎ ร่าง
obhāsentā catuddisā;
ja494:17.3 #
สมฺมุขา เทวราชสฺส✎ ร่าง
Sammukhā devarājassa,
ja494:17.4 #
ติทสานญฺจ สมฺมุขา ฯ✎ ร่าง
tidasānañca sammukhā.
ja494:18.1 #
วุตฺถํ เม ภวนํ ทิพฺยํ✎ ร่าง
Vutthaṁ me bhavanaṁ dibyaṁ,
ja494:18.2 #
ภุตฺตา กามา อมานุสา✎ ร่าง
Bhuttā kāmā amānusā;
ja494:18.3 #
ตาวตึเสสุ เทเวสุ✎ ร่าง
Tāvatiṁsesu devesu,
ja494:18.4 #
สพฺพกามสมิทฺธิสุ ฯ✎ ร่าง
Sabbakāmasamiddhisu.
ja494:19.1 #
โสหํ เอตาทิสํ หิตฺวา✎ ร่าง
Sohaṁ etādisaṁ hitvā,
ja494:19.2 #
ปุญฺญายมฺหิ อิธาคโต✎ ร่าง
puññāyamhi idhāgato;
ja494:19.3 #
ธมฺมเมว จริสฺสามิ✎ ร่าง
Dhammameva carissāmi,
ja494:19.4 #
นาหํ รชฺเชน อตฺถิโก ฯ✎ ร่าง
nāhaṁ rajjena atthiko.
ja494:20.1 #
อทณฺฑาวจรํ มคฺคํ✎ ร่าง
Adaṇḍāvacaraṁ maggaṁ,
อ้างอิงPTS 4.360
ja494:20.2 #
สมฺมาสมฺพุทฺธเทสิตํ✎ ร่าง
sammāsambuddhadesitaṁ;
ja494:20.3 #
ตํ มคฺคํ ปฏิปชฺชิสฺสํ✎ ร่าง
Taṁ maggaṁ paṭipajjissaṁ,
ja494:20.4 #
เยน คจฺฉนฺติ สุพฺพตาติ ฯ✎ ร่าง
yena gacchanti subbatā”ti.
ja494:21.1 #
สาธินราชชาตกํ เอกาทสมํ✎ ร่าง
Sādhinajātakaṁ ekādasamaṁ.
ja495:0.1 #
Jātaka
ja495:0.2 #
Pakiṇṇakanipāta
ja495:0.3 #
Sālikedāravagga
ja495:0.4 #
ฯ --------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. โปกฺขรณี ฯ ๒ ม. จกฺกวากปกูชิตา ฯ สี. ยุ. จกฺกวากูปกูชิตา ฯ@๓ สี. ยุ. เต อารามา เต วนเมปจารา ฯ ๑๒ ทสพฺราหฺมณชาตกํ✎ ร่าง
12. Dasabrāhmaṇajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน