‹ กลับ
ทสพราหมณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2021 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๘๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๒๑] (พระเจ้าโกรพยะตรัสดังนี้ว่า) ดูกรวิธูระ ชนเหล่านั้นปราศจากคุณเครื่อง ความเป็นพราหมณ์ จะเรียกว่า เป็นพราหมณ์ก็ไม่ได้ ท่านจงแสวงหา พราหมณ์เหล่าอื่นผู้มีศีล เป็นพหูสูต งดเว้นจากเมถุนธรรม ซึ่งสมควร จะบริโภคโภชนาหารของฉัน ดูกรสหาย ฉันจักให้ทักษิณาในพวก พราหมณ์ที่ให้ทานแล้วจักมีผลมาก
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja495:44.1 #
อเปตา เต จ พฺราหฺมญฺญา (อิติ ราชา จ โกรโพฺย✎ ร่าง
“Apetā te ca brahmaññā,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.405
ja495:44.2 #
(iti rājā korabyo)
ja495:44.3 #
น เต วุจฺจนฺติ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
Na te vuccanti brāhmaṇā;
ja495:44.4 #
อญฺเญ วิธูร ปริเยส✎ ร่าง
Aññe vidhura pariyesa,
ja495:44.5 #
สีลวนฺเต พหุสฺสุเต✎ ร่าง
Sīlavante bahussute.
ja495:45.1 #
วิรเต เมถุนา ธมฺมา✎ ร่าง
Virate methunā dhammā,
ja495:45.2 #
เย เม ภุญฺเชยฺยุ โภชนํ✎ ร่าง
ye me bhuñjeyyu bhojanaṁ;
ja495:45.3 #
ทกฺขิณํ สมฺม ทสฺสาม✎ ร่าง
Dakkhiṇaṁ samma dassāma,
ja495:45.4 #
ยตฺถ ทินฺนํ มหปฺผลํ ฯ✎ ร่าง
yattha dinnaṁ mahapphalaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน