‹ กลับ
ทสพราหมณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2022 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๘๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๒๒] ข้าแต่พระองค์ผู้สมมติเทพ พราหมณ์ทั้งหลายผู้มีศีล เป็นพหูสูต งด เว้นจากเมถุนธรรม ซึ่งสมควรบริโภคโภชนาหารของพระองค์ มีอยู่แล พราหมณ์เหล่านั้นบริโภคภัตตาหารหนเดียว และไม่ดื่มน้ำเมา ข้าแต่ พระมหาราชา ข้าพระพุทธเจ้ากราบทูลถึงพราหมณ์เหล่านั้นแก่พระองค์ แล้ว พวกเราคงต้องการพราหมณ์เช่นนั้นสิ พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja495:46.1 #
อตฺถิ โข พฺราหฺมณา เทว✎ ร่าง
“Atthi kho brāhmaṇā deva,
อ้างอิงPTS 4.367
ja495:46.2 #
สีลวนฺโต พหุสฺสุตา✎ ร่าง
sīlavanto bahussutā;
ja495:46.3 #
วิรตา เมถุนา ธมฺมา✎ ร่าง
Viratā methunā dhammā,
ja495:46.4 #
เย เต ภุญฺเชยฺยุ โภชนํ ฯ✎ ร่าง
ye te bhuñjeyyu bhojanaṁ.
ja495:47.1 #
เอกญฺจ ภตฺตํ ภุญฺชนฺติ✎ ร่าง
Ekañca bhattaṁ bhuñjanti,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.233
ja495:47.2 #
น จ มชฺชํ ปิวนฺติ เต✎ ร่าง
na ca majjaṁ pivanti te;
ja495:47.3 #
อกฺขาตา เต มหาราช✎ ร่าง
Akkhātā te mahārāja,
ja495:47.4 #
ตาทิเส นิปตามเส ฯ✎ ร่าง
tādise nipatāmase”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน