‹ กลับ
ภิกขาปรัมปรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2025 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๙๔๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๒๕] พราหมณ์เป็นอาจารย์ของฉัน เป็นผู้ขวนขวายในกิจน้อยกิจใหญ่ ทั้งเป็น ครู และเป็นผู้คอยตักเตือน ฉันควรให้โภชนะ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja496:4.1 #
อาจริโย พฺราหฺมโณ มยฺหํ✎ ร่าง
“Ācariyo brāhmaṇo mayhaṁ,
ja496:4.2 #
กิจฺจากิจฺเจสุ วฺยาวโฏ✎ ร่าง
kiccākiccesu byāvaṭo;
ja496:4.3 #
ครุ จ อามนฺตนิโย จ✎ ร่าง
Garu ca āmantanīyo ca,
ja496:4.4 #
ทาตุมรหามิ โภชนํ ฯ✎ ร่าง
dātumarahāmi bhojanaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน