‹ กลับ
มาตังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2051 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๙๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๕๑] มัณฑัพยกุมารบุตรของท่านผู้มีปัญญาน้อย จงบริโภคก้อนข้าวที่เราฉัน เหลือนี้เถิด ยักษ์ทั้งหลายจะไม่พึงเบียดเบียนบุตรของท่านเลย และบุตร ของท่านจักหายโรคทันที.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja497:20.1 #
อิทญฺจ มยฺหํ อุตฺติฏฺฐปิณฺฑํ✎ ร่าง
“Idañca mayhaṁ uttiṭṭhapiṇḍaṁ,
อ้างอิงPTS 4.386 · สยามรัฐ 27.413
ja497:20.2 #
ตว มณฺฑโพฺย ภุญฺชตุ อปฺปปญฺโญ✎ ร่าง
Tava maṇḍabyo bhuñjatu appapañño;
ja497:20.3 #
ยกฺขา จ เต ปุตฺตํ ๑- น วิเหฐเยยฺยุํ✎ ร่าง
Yakkhā ca te naṁ na viheṭhayeyyuṁ,
ja497:20.4 #
ปุตฺโต จ เต เหสฺสติ ๑- โส อโรโค ฯ✎ ร่าง
Putto ca te hessati so arogo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน