PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2059
‹ กลับ
จิตตสัมภูตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2059 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๐๖๕ ↗
‹ ข้อ 2058
ข้อ 2060 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๕๙] ข้าพเจ้าเป็นผู้ได้ลาภดีแล้วหนอ คาถาอันข้าพเจ้าขับดีแล้วในท่ามกลาง บริษัท ข้าพเจ้าได้พบฤาษีผู้ประกอบด้วยศีลแล้วเกิดปีติโสมนัส.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja498:8.1
#
สุลทฺธลาโภ วต เม อโหสิ
✎ ร่าง
“Suladdhalābho vata me ahosi,
ja498:8.2
#
คาถา สุคีตา ปริสาย มชฺเฌ โ
✎ ร่าง
Gāthā sugītā parisāya majjhe;
ja498:8.3
#
สหํ อิสึ สีลวตูปปนฺนํ
✎ ร่าง
Svāhaṁ isiṁ sīlavatūpapannaṁ,
ja498:8.4
#
ทิสฺวา ปตีโต สุมโนหมสฺมิ ฯ
✎ ร่าง
Disvā patīto sumanohamasmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน