‹ กลับ
โรหนมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2112 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๓๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๑๒] ข้าแต่นายพราน มารดาบิดาทั้งสองของ เราท่านตาบอด เมื่อไม่มีผู้นำ จักต้องตายแน่ โปรดให้ชีวิตแก่เราทั้ง ๕ เถิด โปรดปล่อยพี่ชาย เสียเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja501:13.1 #
เต หิ นูน มริสฺสนฺติ✎ ร่าง
“Te hi nūna marissanti,
ja501:13.2 #
อนฺธา อปริณายกา✎ ร่าง
andhā apariṇāyakā;
ja501:13.3 #
ปญฺจนฺนํ ชีวิตํ เทหิ✎ ร่าง
Pañcannaṁ jīvitaṁ dehi,
ja501:13.4 #
ภาตรํ มุญฺจ ลุทฺทก ฯ✎ ร่าง
bhātaraṁ muñca luddaka”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน