‹ กลับ
โรหนมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2114 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๓๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๑๔] ข้าแต่นายพราน ท่านจงยินดีเพลิดเพลินกับพวกญาติทั้งปวง เหมือน ข้าพเจ้าเห็นพระยาเนื้อที่หลุดจากบ่วงแล้ว ชื่นชม ยินดี ในวันนี้ ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja501:15.1 #
เอวํ ลุทฺทก นนฺทสฺสุ✎ ร่าง
“Evaṁ luddaka nandassu,
ja501:15.2 #
สห สพฺเพหิ ญาติภิ✎ ร่าง
saha sabbehi ñātibhi;
ja501:15.3 #
ยถาหมชฺช นนฺทามิ✎ ร่าง
Yathāhamajja nandāmi,
ja501:15.4 #
มุตฺตํ ทิสฺวา มหามิคํ ฯ✎ ร่าง
muttaṁ disvā mahāmigaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน