PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2130
‹ กลับ
หังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2130 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๔๐๐ ↗
‹ ข้อ 2129
ข้อ 2131 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๓๐] หงส์ตัวนั้นเป็นราชาของเรา เป็นมิตรสหายเสมอด้วยชีวิตของเรา เรา จักไม่ทอดทิ้งท่านไปจนตราบเท่าจนวันตาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja502:11.1
#
ราชา เม โส ทิโช มิตฺโต
✎ ร่าง
“Rājā me so dijo mitto,
ja502:11.2
#
สขา ปาณสโม จ เม
✎ ร่าง
sakhā pāṇasamo ca me;
ja502:11.3
#
เนว นํ วิชหิสฺสามิ
✎ ร่าง
Neva naṁ vijahissāmi,
ja502:11.4
#
ยาว กาลสฺส ปริยายํ ฯ
✎ ร่าง
yāva kālassa pariyāyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน