PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 214
‹ กลับ
สังคามาวจรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 214 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๓๑๗ ↗
‹ ข้อ 213
ข้อ 215 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๔] ดูกรกุญชร ท่านจงหักล้างลิ่มกลอน ถอนเสาระเนียด และทำลาย เขื่อนทั้งหลายแล้ว เข้าประตูให้ได้โดยเร็วเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja182:2.1
#
โอมทฺท ขิปฺปํ ปลีฆํ
✎ ร่าง
Omadda khippaṁ palighaṁ,
ja182:2.2
#
เอสิกานิ จ อุพฺพห
✎ ร่าง
esikāni ca abbaha;
ja182:2.3
#
โตรณานิ จ มทฺทิตฺวา
✎ ร่าง
Toraṇāni ca madditvā,
ja182:2.4
#
ขิปฺปํ ปวิส กุญฺชราติ ฯ
✎ ร่าง
khippaṁ pavisa kuñjarā”ti.
ja182:3.1
#
สงฺคามาวจรชาตกํ ทุติยํ ฯ
✎ ร่าง
Saṅgāmāvacarajātakaṁ dutiyaṁ.
ja183:0.1
#
—
Jātaka
ja183:0.2
#
—
Dukanipāta
ja183:0.3
#
—
Asadisavagga
ja183:0.4
#
วาโลทกชาตกํ
✎ ร่าง
3. Vālodakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน